-
1 станция
ж.1) ж.-д. estación fузлова́я ста́нция — estación de cruce, empalme m ( ferroviario)коне́чная ста́нция — estación terminalтова́рная ста́нция — estación de mercancíasсортиро́вочная ста́нция — estación de clasificación( de formar trenes), estación apartaderoнача́льник ста́нции — jefe de estación2) уст. ( почтовая) posta f3) (предприятие, учреждение) estación f, central fэлектри́ческая ста́нция — central eléctricaгидроэлектри́ческая ста́нция — central hidroeléctricaцентра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónicaзапра́вочная ста́нция — surtidor( poste distribuidor) de gasolinaста́нция обнаруже́ния — radar de detecciónста́нция перелива́ния кро́ви мед. — hemoteca f4) ( база) estación f, centro mло́дочная ста́нция — lugar de alquiler de botesлы́жная ста́нция — centro de alquiler de esquísметеорологи́ческая ста́нция — estación meteorológicaо́пытная ста́нция с.-х. — estación experimentalмежплане́тная ста́нция — estación espacial -
2 posta
сущ.1) общ. ломоть, перекладные, кусок, мелкокалиберная пуля, почта, почтовая станция, перегон (между почтовыми станциями)2) устар. (почтовая) станция, подстава, почтовые -
3 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
4 casa
f1) (тж уст. pl) дом, здание2) дом, жилище, квартира3) дом, семья, очаг4) поместье, имение5) работа, место6) род, фамилия, дом; поколение, династия7) дом, заведение; фирма8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa cuna
- casa fuerte
- casa de locos
- de orates
- casa del rey
- casa real
- casa de té
- de casa
- arderse la casa
- no tener casa ni hogar
- poner casa
- tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратуша
casa mortuoria — дом, где есть покойник
casa profesa — монастырь; обитель
casa de beneficiencia (de caridad) — приют, дом призрения; благотворительное учреждение
casa de bombas — насосная станция, водокачка; насосное отделение
casa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделение
casa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный дом
casa de campo — загородный дом, вилла
casa de coima уст.; casa de juego — игорный дом
casa de comidas — трактир, харчевня
casa de Dios (del Señor, de oración) — храм божий, церковь
casa de dormir — ночлежный дом, ночлежка
casa de empeños (de préstamos), casa de agencia Чили — ломбард
casa de esgrimidores, casa robada разг. — бедно обставленный (неуютный) дом
casa de estado уст. — постоялый двор
casa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопарк
casa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансион
casa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский дом
casa de reposo ( в СССР) — дом отдыха
casa de socorro — пункт первой медицинской помощи; пункт скорой помощи
casa de tía разг. — арестантский дом, тюрьма
casa hita loc. adv. — дом за домом
de su casa loc. adv. — собственного сочинения
apartar casa — разьехаться; отделиться
asentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)
caérsele la casa a cuestas (encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)
echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманом
franquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)
no caber en toda la casa разг. — сердиться; злиться; рвать и метать
oler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)
ser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома
¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?
en cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигают
en casa del ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвке
en casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапог
arda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы
-
5 posta
1. f1) уст. перекладные, почтовые; подставаcorrer la posta — ехать на перекладных2) уст. подстава ( место); почтовая станция3) уст. перегон, расстояние ( от подставы до подставы)6) карт. ставка7) архит. орнамент8) воен. уст. сторожевые; часовой2. m3) см. pescadero -
6 posta
1. f1) уст. перекладные, почтовые; подстава2) уст. подстава ( место); почтовая станция3) уст. перегон, расстояние ( от подставы до подставы)6) карт. ставка7) архит. орнамент8) воен. уст. сторожевые; часовой9) воен. уст. пост, сторожевой пункт2. m2) арго альгвазил3) см. pescadero
См. также в других словарях:
ПОЧТОВАЯ СТАНЦИЯ — Станция, на которую приезжают для перемены лошадей: почтальоны, везущие почту и путешественники, едущие с почтовыми лошадьми. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОЧТОВАЯ СТАНЦИЯ то же, что станционный… … Словарь иностранных слов русского языка
Почтовая станция — (ранее в России также называлась почтовым станом) в прошлом почтовое учреждение в России и ряде других стран, где отдыхали проезжающие (пассажиры), меняли почтовых лошадей и другие средства передвижения и где производился обмен почтой между … Википедия
Почтовая (станция) — Координаты: 44°50′10″ с. ш. 33°57′50″ в. д. / 44.836111° с. ш. 33.963889° в. д. … Википедия
Саки почтовая станция — почтовая станция и татарская дер. Таврической губ., Евпаторийского у., в 17 вер. от уездного гор. Близ этой станции находится большое солеродное озеро того же имени и известная сакская грязелечебница. Озеро имеет около 8 вер. в длину, ½ 3 вер. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Саки, почтовая станция — почтовая станция и татарская дер. Таврической губ., Евпаторийского у., в 17 вер. от уездного гор. Близ этой станции находится большое солеродное озеро того же имени и известная сакская грязелечебница. Озеро имеет около 8 вер. в длину, ½ 3 вер. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тарасовская почтовая станция Архангелогородского почтового тракта — Здание Тарасовская почтовая станция Архангелогородского почтового тракта … Википедия
Полевая почтовая станция — Прошедшая военную цензуру почтовая карточка (открытка) НКО СССР «Прямой наводкой» (1942). Отправлена через полевую почту № 1963 3 июля 1942 год … Википедия
Горенская почтовая станция — (в 1925 2005 ошибочно трактовалась в краеведческой литературе, как Горенская пересыльная тюрьма) историческое здание на федеральной автомобильной дороге М7 «Волга», недалеко от пересечения трассы с речкой Горенкой (притоком Пехорки), напротив… … Википедия
Автоматизированная почтовая станция — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Почтовая площадь (Киев) — Почтовая площадь укр. Поштова площа … Википедия
Почтовая регалия — Почтовая регалия (нем. Postregal, Post Regal) исключительное право правительства содержать в пределах государственной территории почтовые учреждения.[1] Относится к государственной привилегии в области почтового дела, когда… … Википедия